Aiskhyos — Agamemnon
- Characters
- Setting and background to the writing of the play
- Back story
- Scene index
- Copyright Notice: Permission to perform royalty-free

Klytaimnestra awakens the Furies to avenge her (Louvre)
Agamemnon
Play 1 of The Oresteian Trilogy
by
Aiskhykos (Αἰσχύλος, Aeschylus)
translated by William P. Coleman
Characters
- Klytaimnestra (Κλυταιμνήστρα, Clytaemnestra, Clytemnestra). Queen of Argos.
- Agamemnon (Ἀγαμέμνων). Her husband, the King.
- Aigisthos ( Αίγισθος, Aegisthus). Her lover for the 10 years the King has been away at the Trojan war.
- Kassandra (Κασσάνδρα, Cassandra). A princess of Troy, brought back by Agamemnon as a concubine and prize of victory.
- A Watchman.
- A Herald.
- A Khoros of old men (Chorus). Citizens of Argos.
Setting and background to the writing of the play
The ancient Greek city of Argos.
Any historical characters on whom the play is based would have lived in the Bronze Age, about 1200 BCE. Their stories were elaborated and transformed into semi-myths by an unwritten oral tradition of poet-bards during the centuries that followed, especially by Homer, who lived before 700 BCE.
The dramatist Aiskhylos wrote after 500 BCE, at the end of the Archaic Period of Greece and at the beginning of the Classical Period. Continuing the tradition, each dramatist felt free, or even obligated, to make changes in the plot lines of the old stories to retell them according to his own vision of their inner meaning.
Such plays were written to be performed at Athens as part of annual festivals like that of the god Dionysios (Dionysus). These were religious events, treated as city-wide celebrations. On each day of the festival, a wealthy citizen and a playwright would present a troupe of actors in a series of 3 tragedies and a comic satyr-play that they’d volunteered to produce and write. Virtually every citizen of Athens would attend and watch the plays from the stone benches of the circular amphitheater in a hillside, and at the end of the festival they’d vote one troupe’s plays as the winner.
They were not “classical,” or “literary,” or “educated.” They were popular.
They functioned as entertainment — and as religious ritual — and as a way for people to express their heritage and sense of themselves.
This play, Agamemnon, along with The Libation Bearers and The Eumenides forms such a series that was presented together on a single day, the only trilogy that has survived complete over the centuries.
Back story
Ten years previously, a prince of Troy named Paris (or Alexander) had violated the laws of hospitality by running away with Helen (“Helen of Troy”), the wife of his Greek host, Menelaos (Menelaus), the King of Sparta.
Agamemnon, brother of Menelaos and King of Argos, united all the princes and heroes of Greece to fight the Trojan War to avenge this offense against the gods and against decency.
Now, the people of Argos have waited years for their King and all their young men to come home. Queen Klytaimnestra has arranged a series of signal fires from Troy to Argos and has stationed a watchman on the roof of the palace to bring the first news as soon as he sees the fire that will mean the Greeks have won the war and Agamemnon will return.

Scene Index
(descriptive titles added by the translator)
- Watchman’s Prologue: Ten years of waiting and now, finally, victory so the King can return
(lines 1-39)
- Episode 1: The Khoros recalls how the war began, then watches Queen Klytaimnestra enter
(lines 40-103)
- Khoros 1
(lines 104-257) - Episode 2
(lines 258-) - Khoros 2
- Episode 3
- Khoros 3
- Episode 4
- Khoros 4
- Episode 5
- Khoros 5
- Episode 6
- Khoros 6
- Episode 7
- Khoros 7
- Episode 8
Copyright Notice: Permission to perform royalty-free
The written contents of this page and of all scenes identified in the index above are © 2008 by William P. Coleman.
The Creative Commons copyright in the left sidebar of each page applies. However, additional permission is granted for this play translation: for amateur or professional groups to perform it in any medium, royalty-free, for profit or not, without cuts or alterations; and also for actors to use individual monologues. Credit must be given to William P. Coleman as translator, and this page must be referenced. I should be notified: wpc at wpcmath dot com. Any other use requires written permission.



I see no reason to segregate scientific and technical posts from humanistic ones. In my life, scientific concerns mix with ethical ones, and they shade into a philosophical interest in the nature of cognition and the nature of people. Doing science is as creative as writing fiction, and I get inspiration for both from the same gods.
You will find little here on current politics. I'm activist, but in causes not symptoms. Experience in martial arts shows me that the sure way to lose is reactivity; but if you stay cool and remember your training and what you're there for then you achieve goals and, when conflict is unavoidable, you fight and win. The idea of the liberal arts I was brought up in is that broad understanding of cultures and ideas gives you deeper, better goals -- making success more likely and more satisfying. Negatively, the hysteria since 9/11 shows how a country frightened and reactive can destroy itself more than an enemy can. I'm trying to contribute by changing the terms of discourse. See
One fact shouldn't require special mention; but -- given the nature of the society in which I've grown up and lived -- it often does: namely that I'm gay. You'll see it in some posts and in some links below. I'm proud of being gay and do not hide; more about this on the 


